В начале декабря в третий раз в Москве и впервые в Санкт-Петербурге в рамках совместной программы Фестиваля драматургии Любимовка и Центра развития драматургии The Lark (Нью-Йорк) пройдет международная драматургическая лаборатория «LARK+Любимовка».
19:00
Кое-что про йогу | Yoga Play
Автор: Дипика Гуха | Dipika Guha
Перевод и адаптация: Мария Огнева
Режиссёр: Семён Александровский
Жанр: комедия
Дипика Гуха родилась в Калькутте, выросла в Индии и Великобритании, училась в России, живет в Калифорнии. Её пьесы ставились в США, Канаде и Великобритании. Получила степень магистра изящных искусств в Йельской школе драмы под руководством Полы Вогель (Paula Vogel). Постоянный драматург театрального клуба Манхеттена, Репертуарного театра Южного берега и Бэррингтон-сцены. В качестве сценариста работала на телепроектах Black Monday (Showtime), Sneaky Pete (Amazon), American Gods (Starz) и сериалах телеканала AMC.
Джоанна – новый генеральный директор корпорации «Джоджомон», которая производит одежду для йоги. Журналисты выяснили, что на бангладешской фабрике больше половины рабочих несовершеннолетние. Образ этичной и просвещенной компании разрушен, твиттер разрывается от проклятий, продажи стремительно падают. Чтобы вернуть доверие покупателей, нужно найти настоящего индийского гуру. Джоанна готова на все. Ей помогает Фред, который сбежал из Сингапура и изо всех сил старается закрепиться в США, и индус Радж, оторвавшийся от корней и разочаровавшийся в йоге. Вместе они привозят из Индии учителя по имени Гуруджи, но он оказывается не совсем тем, кого они искали.
Автор перевода и адаптации Мария Огнева: «Российскому театру не хватает остроумных комедий не про измены и любовников, а о процессах, происходящих в обществе сегодня. И пьеса «Кое-что про йогу» - как раз одна из таких. Это современная смешная история про хипстеров и для хипстеров, про мир, в котором всё продается и всё покупается, включая подлинность и духовность. Двуличность корпораций, культура потребления, лукизм и лицемерие бизнеса, продвигающего «здоровый образ жизни», равноправие и феминизм: это лишь некоторые из тем, которые затрагиваются в пьесе».
21:00
Партия Антилопы | The Antelope Party
Автор: Эрик Джон Майер | Eric John Meyer
Перевод: Оксана Алёшина
Адаптация: Полина Бородина
Режиссёр: Евгения Богинская
Жанр: сатира
Эрик Джон Майер регулярно сотрудничает с такими нью-йоркскими театральным и организациями как Playwrights Horizons, The Lark, Clubbed Thumb. Его пьеса «Партия Антилопы» (опубликована издательством Broadway Play Publishing) была впервые поставлена в театре Wit в Чикаго, а весной 2020 г. состоится её премьера в Нью-Йорке на сцене The Wild Project. Другие пьесы Эрика можно было видеть на эдинбургском фестивале Фриндж, на сцене Actors Theatre of Louisville и Backyard Ballroom в Новом Орлеане. Совместно с Джин Энн Дугласс Эрик стал основателем группы Human Head Performance Group, известной исполнением оригинальных театральных постановок в 7-метровых кузовах грузовиков компании Budget.
Трое мужчин и две женщины создали кружок взрослых фанатов My Little Pony. Они регулярно встречаются, наряжаются, дружат и поддерживают друг друга. К ним на встречу по ошибке попадает новенькая, одержимая теорией заговора. После этого кружок превращается в Партию Антилопы - организацию добровольцев, которые патрулируют улицы города для поддержания порядка. Их идеология гласит: кругом враги, и только мы за правое дело. Организация растёт стихийно, и неизвестно, сможет ли кто-то противостоять паранойе и маленьким пони.
Автор перевода Оксана Алёшина: «Партия Антилопы - это история о выживании в условиях наступающего тоталитаризма, пусть и в масштабах одного небольшого города. Что делать? Игнорировать, мимикрировать, разоблачать, пытаться бороться изнутри? Вот вопросы, которые ставит Майер. Кроме того, пьеса разбирается с проблемой расовых взаимоотношений. И всё это, конечно, перекликается с тем, что время от времени происходит и в нашей стране».